佚名(两汉)
行行重行行,与君生别离。
你我之间,距离万里,各在一方天涯。
道路阻且长,会面安可知?
路途遥远,相会无期,心中满是忧虑。
胡马依北风,越鸟巢南枝。
北风中的胡马,南枝上的越鸟,都眷恋着自己的家乡。
相去日已远,衣带日已缓。
日复一日,思念如潮,衣带渐宽,形容憔悴。
浮云蔽白日,游子不顾反。
游子远离,如同浮云遮住了白日,令人无法忘怀。
思君令人老,岁月忽已晚。
思念你,使我身心憔悴,岁月匆匆,你却未归。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
这些话语,都抛在脑后,只愿你保重身体,不受饥寒。
注释:
- “重”指重复,表示走了又走。
- “生别离”指生生世世都要分离。
- “涯”指边际,与“天一涯”形成对比,强调相隔遥远。
- “阻”指道路上的障碍,“长”指道路间的距离很远。
- “顾”指顾恋、思念,“反”同“返”,表示回家。
- “老”指形体的消瘦,仪容的憔悴。
- “岁月”指眼前的时间,“忽已晚”指年关将近。
赏析:
《行行重行行》是东汉末年动荡岁月中的一首相思乱离之歌。它通过对主人公内心世界的细腻刻画,展现了离别的痛苦与思念的深情。诗中的“行行重行行”与“与君生别离”相互呼应,突出了主人公与游子之间的遥远距离和深深的别离之痛。而“道路阻且长,会面安可知?”则进一步强调了相会的无期,使主人公的忧虑与无助更加鲜明。
诗中的比喻与象征手法运用得恰到好处,如“胡马依北风,越鸟巢南枝”以动物喻人,表达了游子对家乡的深深眷恋;而“浮云蔽白日,游子不顾反”则暗示了游子在外漂泊,无法回家的困境。
在诗的最后,主人公虽然表达了“弃捐勿复道,努力加餐饭”的劝慰,但内心的痛苦与思念之情仍然难以割舍。整首诗通过简洁而深情的语言,勾勒出了主人公对游子无尽的思念与期盼,以及面对离别与思念的无奈与痛苦。
这首诗以其真挚的情感、深刻的意境和独特的艺术魅力,成为了《古诗十九首》中的佳作,也成为了中国古代诗歌中的经典之作。