王昌龄,一生挚爱七绝,留下绝句三十首!

王昌龄,唐代著名诗人,以其精湛的绝句技艺闻名于世,尤其擅长七绝,被誉为“七绝圣手”。在其创作的生涯中,绝句作品多达30首,每一首都凝聚了他深厚的文学功底和对生活的独特感悟。王昌龄的绝句以其精炼的语言、深邃的意境和丰富的情感而著称,每一句都仿佛是一幅生动的画面,让人仿佛置身于诗中所描绘的场景之中。他的七绝更是达到了登峰造极的境界,无论是描写边塞风光、抒发思乡之情,还是刻画人物内心、反映社会现实,都表现得淋漓尽致、引人入胜。王昌龄的一生仿佛就是为了七绝而生,他的绝句作品不仅在当时广为流传,而且对后世产生了深远的影响,成为了中国古典文学中的瑰宝。品读王昌龄的绝句,不仅能够感受到他卓越的文学才华,更能够领略到唐代诗歌的独特魅力和深厚底蕴。

王昌龄绝句30首,一生只为七绝生!

谈论七绝,王昌龄是一个无法绕过的诗人。因为他是一个标杆,是后人仰望和学习的榜样。他是唐代大力创作七绝的第一人,七绝因为他焕发无限光彩,得以与已经成熟的五绝并驾齐驱。而他也顺理成章地成为七绝的代言人,被后世尊为“七绝圣手”。

王昌龄早年为求功名去过边塞,创作了不少优秀的边塞七绝;后来做了官,一直沉沦下僚,有感于怀才不遇又写下许多宫怨作品;后期迭遭贬谪,送别又成了他诗歌的主题。边塞、宫怨和送别是王昌龄七绝的三大体裁,以此学习,就能纲举目张,迅速抓住要领。


(一)边塞


1.出塞二首(其一)


秦时明月汉时关,万里长征人未还。


但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。


翻译:


秦汉时的明月照耀着秦汉时的边关,


将士万里征战还未回还。


倘若龙城的飞将军李广今还在,


绝不让匈奴牧马度过阴山。


2.出塞二首(其二)


骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。


城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。


翻译:


跨上配了白玉鞍的骏马,


战斗结束只剩下月色清寒。


城头战鼓还在旷野里震荡回响,


刀匣里宝刀上血迹还未干。


3.从军行七首(其一)


烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。


更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。


翻译:


烽火台西矗立着百尺高的戍楼,


独上戍楼眺望家乡正值黄昏之秋。


此时又传来《关山月》的羌笛声,


如何能消除思念亲人之愁。


4.从军行七首(其二)


琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。


撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。


翻译:


军中观舞伴奏的琵琶翻出新声,


乐曲中总是勾起别绪离情。


心中烦乱边愁无穷无尽,


高高的秋月照着绵延的的长城。


5.从军行七首(其三)


关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。


表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。


翻译:


边关榆树的叶子早已稀疏变黄,


落日映照着万里黄沙曾经的战场。


将军奏请班师以便把士兵尸骨运回安葬,


不能让出征将士流落塞外异乡。


6.从军行七首(其四)


青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。


黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。


翻译:


青海湖上的云雾遮得雪山一片黯淡,


边塞孤城遥望着玉门雄关。


黄沙之中身经百战磨穿了铠甲,


不退来犯之敌誓不回还。


7.从军行七首(其五)


大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。


前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。


注释:


洮(táo)河:在甘肃省。


吐谷(yù)浑:中国古代少数民族名称。


翻译:


大漠风沙狂起天色为之昏暗,


红旗被风吹卷将士出击辕门。


前军昨夜和敌人激战于洮河北岸,


已报俘获北方来犯之敌吐谷浑。


8.从军行七首(其六)


胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。


明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。


翻译:


将军臂膊上绑着胡瓶骑着紫薄汗马,


碎叶城西的天空中一轮秋月团团。


边境告急皇上星夜传诏赐予尚方宝剑,


将军奔赴前线为君一夜大破楼兰。


9.从军行七首(其七)


玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。


人依远戍须看火,马踏深山不见踪。


翻译:


玉门关周围山峦层层叠叠,


山南山北遍布台烽。


人们戍边要依靠烽火来传递消息,


马儿跑进深山就难觅行踪。


(二)宫怨


10.长信秋词五首(其一)


金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。


熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。


注释:


长信秋词:班婕妤以才学入宫,为赵飞燕所妒,乃自求供养太后于长信宫。


翻译:


金井边的梧桐秋叶渐黄,


珠帘不卷可知夜里飞霜。


熏笼玉枕好似容颜憔悴,


静卧愁听南宫漏声悠长。


11.长信秋词五首(其二)


高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。


银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。


翻译:


秋天高殿内捣衣声响彻夜阑,


夜里霜重还记起君王御衣寒。


更深人静银灯下裁衣才停歇,


还向皇帝宫殿那边静静探看。


12.长信秋词五首(其三)


奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊。


玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。


翻译:


天亮就拿起扫帚打扫金殿尘埃,


百无聊赖时手执团扇且共徘徊。


美丽的容颜还不如乌鸦的姿色,


它还能带着昭阳殿的日影飞来。


13.长信秋词五首(其四)


真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。


火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。


翻译:


果真成为薄命人长久陷入沉思,


梦中又见到君王醒后心里生疑。


灯火照耀着西宫知道是在夜饮,


眼前分明浮现复道蒙恩受宠时。


14.长信秋词五首(其五)


长信宫中秋月明,昭阳殿下捣衣声。


白露堂中细草迹,红罗帐里不胜情。


注释:


昭阳殿:赵飞燕姐妹与汉成帝居住之宫殿。


翻译:


长信宫中惟有秋月尚明,


昭阳殿下响起捣衣声声。


白露堂中满是杂草痕迹,


红罗帐里不胜绵绵深情。


15.春宫曲


昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。


平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。


注释:


未央:即未央宫,汉代宫殿名。


平阳歌舞:平阳公主家中的歌女,名为卫子夫,善歌舞。


翻译:


昨夜的春风吹开了露井边的桃花,


未央宫前的明月高。


平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,


帘外略有春寒皇为她赐锦袍。


16.西宫春怨


西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。


斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。


翻译:


西宫夜静百花盛开满院飘香,


独守空闺珠帘不卷春恨悠长。


斜抱琴瑟凝望明月,


朦胧树影掩映宠妃宫殿昭阳。


17.西宫秋怨


芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。


谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君王。


翻译:


芙蓉花漂亮但比不上美人的新妆,


水殿上的风吹来了珠翠的芳香。


谁料如今却只能含泪以扇掩面,


夜里徒望明月等待君王。


18.闺怨


闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。


忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。


翻译:


闺中的少妇尚不知春愁,


梳洗打扮独自登上翠楼。


忽然望见路边的青青杨柳,


悔让夫君远赴边关为求封侯。


19.青楼曲二首(其一)


白马金鞍随武皇,旌旗十万宿长杨。


楼头少妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。


注释:


《青楼曲》是《闺怨》的续曲。


长杨:即长杨宫,汉宫殿名。


建章:即建章宫,汉宫殿名。


翻译:


跨骑金鞍白马跟随着武皇,


率领十万大军停留在长杨。


青楼上的少妇跪坐弹着筝,


远远看见飞尘滚滚入建章。


20.青楼曲二首(其二)


驰道杨花满御沟,红妆漫绾上青楼。


金章紫绶千余骑,夫婿朝回初拜侯。


注释:


绾(wǎn):盘绕起来打成结。


翻译:


驰道上杨花飞舞飘满御沟,


少妇盛装绾柔丝独上青楼。


千骑拥金章紫绶款款而来,


原来是夫婿朝回初拜列侯。


(三)送别


21.芙蓉楼送辛渐二首(其一)


寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。


洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。


翻译:


寒雨在深夜落洒吴地江天,


清晨送别友人进入孤独的楚山。


洛阳的亲朋好友如果问起我,


就说我的心依旧如玉壶之冰一般。


22.芙蓉楼送辛渐二首(其二)


丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。


高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。


翻译:


丹阳城南秋海阴阴,


丹阳城北楚天深深。


高楼送别友人无限酸楚酒不尽兴,


那寂静寒江上的明月就是我的心。


23.送柴侍御


沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。


青山一道同云雨,明月何曾是两乡。


注释:


沅水:在湖南西部。


武冈:今属湖南邵阳市,与当时作者所在的龙标(今湖南怀化洪江市)相距约一百多里地。


翻译:


沅江的波浪连接着武冈,


为你送行并未觉得感伤。


一路相连的青山共沐风雨,


同顶一轮明月又何曾身处两乡。


24.送魏二


醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。


忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。


翻译:


橘柚飘香时节与你在江楼醉别,


江风吹雨带来阵阵寒凉。


想你如今在遥远的潇湘月下,


在梦中听到清猿啼叫悲楚悠长。


25.重别李评事


莫道秋江离别难,舟船明日是长安。


吴姬缓舞留君醉,随意青枫白露寒。


翻译:


莫说秋江离别千难万难,


客船明日便可抵达长安。


吴姬轻歌曼舞你我尽情酣饮,


管它青枫白露秋夜凄寒。


(四)其他


26.采莲曲二首(其一)


吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。


来时浦口花迎入,采罢江头月送归。


翻译:


像王妃一样美丽的采莲女,


竞相划动小船湖水打湿了裙衫。


来的时候莲花把她们迎进河口,


采完之后明月把她们送回江边。


27.采莲曲二首(其二)


荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。


乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。


翻译:


少女罗裙与荷叶浑然一色,


荷花在姑娘美丽的脸庞边盛开。


进入池塘姑娘蓦然不见,


听到美妙歌声才发觉有人在。


28.浣纱女


钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。


吴王在时不得出,今日公然来浣纱。


翻译:


钱塘江边是谁的家乡呢?


江上的女孩全部都美丽如花。


好色的吴王统治时不敢出门,


如今公然到江畔洗纱。


29.听流人水调子


孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。


岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。


翻译:


月下一叶孤舟独对枫林,


请流落的乐人弹奏一曲以排遣客心。


曲中仿佛千重万重烟雨笼罩着山岭,


弦断曲终我早已泪痕深深。


30.龙标野宴


沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。


莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。


翻译:


沅江畔的夏夜凉风飕飕,


围坐在竹林中畅饮美酒。


莫因歌声撩起远谪之愁,


青山明月还有诸多好友。