好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。
《双子座视角》的后台老师们,始终致力于将听唱英语歌曲作为提升英语水平的独特学习方法。学习一种语言,必须有一个能让你长时间沉浸其中的语言环境。而本栏目,就是一个不受时空限制的平台,让你可以在任何时间、任何地点进行练习:在路上、在公交车上、洗澡时、做饭时,都可以听歌和跟着唱。这就是一个学习、练习语言的最佳环境!经过长时间的浸淫,你的听和讲的能力都会得到提升。当听到一首新的英文歌时,你自然就能理解歌词的内容。
而且,《双子座视角》推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏较慢,容易掌握;且多数歌曲都有故事情节,用词简洁而优美,语法也准确无误。是非常值得用来作为英语学习参考的。在每一首歌的后面,我们还整合了学习点,提醒小伙伴们注意一些值得留意的地方。
“Superstar 超级巨星”是Bonnie Bramlett和Leon Russell在1969年的作品,之后有多位歌者演唱过,但最为流行、最受欢迎的版本是The Carpenters乐队在1971年灌录的版本。
这首歌描述了歌者在吉他手成为巨星前(第二场演唱会之前),就爱上了他;但不知是何原因(可能是成名后太忙的缘故吧),巨星对歌者的海誓山盟誓言,没有兑现;歌者只能在收音机旁,陶醉在巨星优美的吉他旋律中。歌者用歌声表白着“真的深爱着他”,希望巨星能够回到身边来。
歌词:
Long ago, and oh, so far away! 很久以前,噢!太遥远了! I fell in love with you before the second show (1). 在第二场演出前,我与你堕入爱河。 Your guitar, it sounds so sweet and clear but you're not really here, it's just the radio. 你的吉他,它听起来是如此甜美清晰,但你不是真的在这儿,那只是收音机。
Don't you remember, you told me you loved me baby? 宝贝,你是否还记得,你对我说过你爱我? You said you'd be coming back this way again baby. 宝贝,你说过你会再次返回到这里。 Baby, baby, baby, baby, oh baby! 宝贝,宝贝,宝贝,宝贝,噢,宝贝! I love you, I really do (2). 我爱你,我真的爱你。
Loneliness is such a sad affair and I can’t hardly (3) wait to be with you again. 孤独是如此悲伤的事情,而我等不及再次与你在一起。 What to say to make you come again? 说什么才可使你再次来? Come back to me again and play your sad guitar. 再次回到我身边,并弹奏你悲伤的吉他。
学习点 Learning Points:
- I fell in love with you before the second show. 这句话如果按照英语直接翻译,可能会是“我与你堕入爱河在第二场演出前”。这与我们中文的表达习惯和意思在顺序上可能有些差异。因此,我们学习外语时,也需要学习、领略外语的思维模式,才能在与老外对话时,完全理解对方的意思。
- I love you, I really do。为了避免重复“love you”,第二句用了“do”来代替。
- Hardly。原字是“Hard”(adj.)硬的、坚固的,而“Hardly”(adv.)意为几乎不、简直不。与原字意思出入很大。
结语
《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!